shubhobangladesh

সত্য-সুন্দর সুখ-স্বপ্ন-সম্ভাবনা সবসময়…

মাসুদুল হকের অনুবাদে নেপালি কবিতা

Nepali poetry

মূল : দিওয়াস ঘিমিরি

অনুবাদ : মাসুদুল হক

মাসুদুল হকের অনুবাদে নেপালি কবিতা

শুভ রাত্রি (GOOD NIGHT)

পশ্চিম এবং পূর্ব থেকে

আগত দুই প্রেমিক

প্রেমের গান গাইতে গাইতে

আকাশ ও তারা দেখছেন

.

আকাশে একটাই চাঁদ

আর একজোড়াই প্রেমিক

.

একজন পূর্ব এবং অন্যজন পশ্চিম থেকে

প্রেমের গান গাইতে গাইতে

আকাশ ও তারা দেখছেন

.

সকালটা খুব সুন্দর ছিল

অনেক আশা নিয়ে

দিনটি ছিল আনন্দে ভরা

প্রচুর স্মৃতি নিয়ে

.

সন্ধ্যাও ছিল খুব চমৎকার

শক্তিতে পয়মন্ত ওরা

প্রেমের গান গাইতে গাইতে

আকাশ ও তারা দেখছেন

.

দুই প্রেমিক

পশ্চিম এবং পূর্ব থেকে

এক দেবতার কাছে প্রার্থনা করছে

পশ্চিম এবং পূর্ব থেকে

শুভরাত্রি কামনা করে

স্বপ্নে হারিয়ে যাচ্ছে

.

তোমার পথ খুঁজে নাও (FIND YOUR WAY)

সাফল্য‌ই চূড়ান্ত নয়

ব্যর্থতাই নয় সর্বনাশা

তোমাকে যেতে হবে অনেক দূরে

তোমার পথ খুঁজে নিতে

.

তুমিই তোমার পথ

শুধু তোমার জন্য

তোমাকে যেতে হবে অনেক দূরে

তোমার পথ খুঁজে নিতে

.

তুমিই তোমার পথ

তোমার নিজ অনুপ্রেরণায়

তোমার উৎসাহে

তোমাকে যেতে হবে অনেক দূরে

তোমার পথ খুঁজে নিতে

.

সাফল্য‌ই চূড়ান্ত নয়

যদিও এটা সত্য

সাফল্যের বাইরে

কিছু রহস্য থেকে যায়

তোমাকে যেতে হবে অনেক দূরে

তোমার পথ খুঁজে নিতে

…………………

দিওয়াস ঘিমিরি, Diwash Ghimire

১৯৮৮ সালের ১৪ ডিসেম্বর নেপালে জন্মগ্রহণ করেন দিওয়াস ঘিমিরি। তিনি একজন উদ্যোক্তা, লেখক, সমাজকর্মী, শিক্ষাবিদ এবং শান্তি বার্তাবহ হিসেবে সমধিক পরিচিত। তার পিতা গত শতাব্দীর সত্তর দশকে বার্মা থেকে নেপালে এসে বসতি স্থাপন করেন।

কবি দিওয়াস ঘিমিরি নেপালের স্কুলে পড়াশোনা শুরু করে ইংল্যান্ড এবং ভারতে উচ্চতর পড়াশোনা সমাপ্ত করেন। তিনি বেশ কয়েকবার ইংল্যান্ড, জাপান, মায়ানমার, ভারত সফর করেছেন। তিনি ARTDO  ইন্টারন্যাশনালের আজীবন সদস্য।

লেখক হিসাবে তিনি কামেতস পত্রিকা (পেরু) এবং হোমো ইউনিভার্সালিস ম্যাগাজিন (গ্রিস)সহ বেশ কয়েকটি আন্তর্জাতিক প্রত্রিকায় নিবন্ধ লিখেছেন। নেপালের বিখ্যাত পত্রিকা চিতওয়ান পোস্টসহ বিভিন্ন দৈনিকে তিনি লেখালেখি করেন।

তিনি নেপালের রেডিও ত্রিবেনীর উপস্থাপনাসহ বিভিন্ন জাতীয় ও আন্তর্জাতিক সংগঠনের সদস্য হিসেবে গুরুত্বপূর্ণ দায়িত্বে পালন করে চলেছেন। সাহিত্য, শিক্ষা, সংস্কৃতি ও সমাজকল্যাণে অবদানের জন্য তিনি ইতোমধ্যে বেশ কিছু জাতীয় ও আন্তর্জাতিক পুরস্কার ও সম্মানে ভূষিত হয়েছেন।

তার উল্লেখযোগ্য কাব্যগ্রন্থ : Gantabya Ra Paila Haru (2013), Nepal Ka Chaadparva Haru (2014), The Hope (2021) প্রভৃতি।

…………………

পড়ুন

কবিতা

প্যালেস্টাইন ও অন্যান্য কবিতা

অনুবাদ কবিতা

মাসুদুল হকের অনুবাদে নেপালি কবিতা

Spread the love